Aguarde por gentileza.
Isso pode levar alguns minutos...

 

Descoberto poema inédito de Fernando Pessoa

Enviado por Gilberto Godoy
descoberto-poema-inedito-de-fernando-pessoa

   Um poema inédito de Fernando Pessoa foi encontrado em um  "livro de autógrafos" com um manuscrito de do poeta na última página.

   A escritores como Fernando Pessoa, tem-se sempre a ideia de que já não há mais nada a descobrir sobre eles. Afinal, no caso do poeta português, já se passaram mais de 80 anos da morte. Depois de tantas pesquisas e achados, parecia que não haveria mais nenhuma obra do poeta  ainda oculta. Tal premissa foi derrubada duas vezes em um ano. Em julho do ano passado, uma caixa contendo  documentos e textos inéditos ou referentes ao poeta português foi encontrado em uma garagem  de uma casa  onde o poeta morou na infância na  África do Sul. Nela, além de inúmeras cartas, havia um livro inédito de Pessoa, intitulado “The poet of many faces”, contendo poemas em inglês escrito pelo poeta, organizados na década de 60  — e nunca publicado —  por um dos maiores biógrafos de Pessoa, o britânico Hubert Jennings, autor de “Os dois exílios: Fernando Pessoa na África do Sul” pulicado em 1984.

   Na caixa, contendo mais de 2000 documentos, havia  cartas de pessoas íntimas a Fernando Pessoa dentre elas uma escrita pela meia-irmã dele, Henriqueta Madalena Dias, enviada ao biógrafo   Jennings descrevendo a infância do poeta. Tais documentos, que estão na Universidade de Brown, em Prividence, nos Estados Unidos, são objetos de estudo.

   Nesta semana, o feito do poema inédito coube ao pesquisador brasileiro, o biógrafo brasileiro José Paulo Cavalcanti Filho,  autor de “ Fernando Pessoa, quase uma biografia” pulicado em  2011 pela Editora  Record. A  informação foi divulgada neste sábado (11) pelo jornal Folha de São Paulo. Cavalcanti havia comparado no ano passado um caderno de autógrafos contendo um manuscrito  de Fernando Pessoa cujo poema começava com o verso “Cada palavra dita é a voz de um morto”  — Verso já conhecido em rascunho e de uma publicação de   2015 em Portugal.

   A novidade é que o rascunho encontrado pelo biógrafo  brasileiro, além de ser uma versão na íntegra do poema  é anterior às versões já existentes, constituindo, assim,  uma obra inédita. Para verificar a veracidade do poema em questão, a Folha de São Paulo pediu a Jerónimo Pizarro, renomado pesquisador da obra  Fernando Pessoa de uma universidade colombiana  que  analisasse o documento. O pesquisador confirmou ser autêntica a caligrafia do poeta.


O poema

"Cada palavra dita é a voz de um morto.
Aniquilou-se quem se não velou
Quem na voz, não em si, viveu absorto.
Se ser Homem é pouco, e grande só
Em dar voz ao valor das nossas penas
E ao que de sonho e nosso fica em nós
Do universo que por nós roçou
Se é maior ser um Deus, que diz apenas
Com a vida o que o Homem com a voz:
Maior ainda é ser como o Destino
Que tem o silêncio por seu hino
E cuja face nunca se mostrou."

     Fonte: blog Palavras!

Comentários

Comente aqui este post!
Clique aqui!

 

Também recomendo

  • “Deu-me Deus o Seu Gládio, porque eu faça
            A Sua santa guerra.
    Sagrou-me Seu em génio e em desgraça
    As horas em que um frio vento passa...
    (continua)


  • “Se te comparo a um dia de verão
    És por certo mais belo e mais ameno
    O vento espalha as folhas pelo chão
    E o tempo do verão é bem pequeno.
    (continua)


  • “Do fundo desta noite que me envolve,
    negra como um poço fundo e escuro,
    Agradeço aos deuses
    pela minha alma indomável....
    ​(continua)


  • "Um homem demora muito tempo a fazer-se.
    Não somos como aqueles passaritos que se soltam na imensidão dos céus
    Pouco tempo depois de terem visto a luz.
    Trazemos em nós uma semente que demora a germinar,
    Que gasta nessa tarefa muitos anos de agitação e silêncio.
    (continua)


  • "Nem mesmo a assustadora simetria
    De quando caem os sonhos,
    Um a um assim cadenciados.
    Nem mesmo a metafísica
    Incompreensível e inaceitável
    (continua)


  • "Vem por aqui" — dizem-me alguns com os olhos doces
    Estendendo-me os braços, e seguros
    De que seria bom que eu os ouvisse
    Quando me dizem: "vem por aqui!"
    (continua)


  •       Esta poesia de Neruda é parte da fala de um personagem no filme 'O ponto de mutação', um belo filme!

    "O que uma lagosta tece lá embaixo com seus pés dourados?
    Respondo que o oceano sabe.
    Por quem a medusa espera em sua veste transparente?
    Está esperando pelo tempo, como tu.
    (continua)


  • "Não vás tão docilmente nessa noite linda;
    Que a velhice arda e brade ao término do dia;
    Clama, clama contra o apagar da luz que finda.
    Embora o sábio entenda que a treva é bem-vinda
    (continua)


Copyright 2011-2026
Todos os direitos reservados

Até o momento,  1 visitas.
Desenvolvimento: Criação de Sites em Brasília